21 setembro 2014

a Ucrânia da nossa ignorância



Há dias falei com uma pessoa que trabalha numa editora alemã como especialista em literatura do antigo bloco de Leste - e em particular da Ucrânia. Um dos seus projectos mais recentes foi o livro "Euromaidan": em pleno inverno quente na Maidan, ela encomendou análises da situação a especialistas das ciências sociais, e testemunhos in loco sobre esses momentos aos escritores ucranianos.

Contou imenso sobre o país e a situação actual. Contou como a região fronteiriça foi asfixiada - tão simples: um dia, as porteiras dos prédios deram lugar a homens mal-encarados de Kalaschnikov ao peito; no dia seguinte, apareceram controles nas ruas; depois, começaram a desaparecer pessoas; paramilitares perseguiam, agrediam e torturavam os cidadãos. As forças de segurança do Estado, arrastadas na derrocada do sistema Janukowytsch, deixaram de funcionar, pelo que não havia nenhum número de emergência para onde ligar a pedir ajuda. As empresas começaram a fechar, as pessoas fugiram como puderam. Contado assim, parece que é muito fácil matar cidades.

Não compreende o desinteresse e a ignorância dos europeus. Quase ninguém sabe nada sobre aquele país, mas muitos insistem em tiradas assertivas.

Foi a minha deixa, para testar certas opiniões que já ouvi sobre a crise da Ucrânia: que a culpa é da Alemanha e da Polónia, porque provocaram o Putin indecentemente (ela riu-se: é que eu ouvi isto a um político do PSD, e ela costuma ouvi-lo aos deputados dos Linke), ou que será uma tramóia muito maior do que podemos imaginar, com epicentro em interesses económicos americanos.
A sua resposta: quanto menos as pessoas sabem da Ucrânia, melhor se podem servir desta crise para reafirmarem a sua agenda ideológica. O ideal seria que se informassem sobre o país, a sua história e a sua sociedade, em vez de se limitarem a projectar as suas certezas ideológicas no vasto espaço da própria ignorância, para concluirem aquilo que queriam concluir.

E insistiu: vão conhecer a Ucrânia.

E nós, que nos rimos tanto dos americanos que escrevem Lisbon-Spain, que sabemos nós da Ucrânia? Nós, que criticamos tanto o modo com a Alemanha ignorou os imigrantes turcos há 50 anos, como acolhemos os ucranianos que vieram trabalhar para Portugal? Que quisemos aprender sobre o seu país e a sua cultura? Sabemos o nome de algum escritor ucraniano? (Fui procurar no google - não consegui encontrar nenhum romance de um ucraniano traduzido para português, mas em compensação encontrei imensas páginas a informar que o Evangelho do Saramago foi traduzido para ucraniano. Ah, bom, é o que interessa.)

Calhou de esta conversa ter coincidido com o referendo da Escócia, e com o desapontamento por parte daqueles que estavam gulosamente à espera de uma crise na Europa. Para dar uma ensinadela e Bruxelas e Estrasburgo...
Não entendo essa Schadenfreude em relação à Europa. Estamos rodeados de países em dolorosas convulsões, por estarem muito longe daquilo que já conseguimos construir, e nem assim aprendemos que um Estado democrático forte e estável é algo muito frágil, que exige vigília e trabalho quotidianos. O nosso único caminho é uma Europa mais forte e mais democrática. Há muito trabalho para fazer, e é para ser feito por nós todos, numa atitude de exigência construtiva.


Sem comentários: